sobota, února 11, 2012

Bill's tattoo

Ok, also..
Ich habe keine Ahnung ob ist das wirklich so, oder ist das nur die Vermutung fans, aber..?
Ohohooo. Ehrlich gesagt - ich finde das tattoo nicht so schön. (Ohne "schattieren" vielleicht, aber mit so viele schwarze Farbe.. ne-e!.//) Ich kann nicht mir vorstelen, was wolltet er sagen mit der Schwalbe - aber doch egal!.;o)
 Sooo - was saght Ihr dazu?
Stimmt es?

RsM_YinYang
Pod perexem překlad do češtiny.DD ->

Ok, takže.. 
Opravdu nemám tucha, jestli je to pravda nebo jestli je to jen domněnka fanoušků, ale..?
Ohohooo. Popravdě řečeno - to tetování se mi nelíbí. (Bez stínování možná, ale s tou spoustou černé barvy.. ne-e!) Vůbec si nedokážu domyslet, co tou vlaštovkou chtěl vlastně říct - ale to je přece jedno!.;o)
..
Co byste řekli? Je to možné?

6 komentářů:

  1. nerozumím cos chtěla říct (moje základy NJ na tohle nestačí :D), ale ten obrázek chápu. Waw, hledat v jeho tetování jméno mě nenapadlo, možná proto, protože tohle tetování nemám ráda a nechci se na něj ani moc koukat. ale když na to teď tak čumím tak první kost opravdu vypadá jako "B" :).

    jo jinak nevím jestli se ti tu ukáže kdo to komentoval. Takže KaTHulle

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. * Teď jsi ale reagovala na první článek blogu, ne?.DD Tady jsou pouze moje domněnky a ty umím celkem dobře ještě německy sformulovat!.DD Ale překlady článků..ejj, to mi ještě moc nešlo!.DD
      Já to taky nestudovala hlouběji, proto jsem byla v šoku, když se ta fotka objevila.DD To "B" vypadá dost důvěryhodně a nick se mi ukázal! Jsem ráda, žes tady zavítala! Moc mě tvůj koment potěšil!.))

      Vymazat
    2. heh já sem matlal nevšimla sem si že to tu máš přeložený i do češtiny O:-). Nevadí, stane se :D.
      Ale tak ty seš někde za hranicema ne ? Tak by pro tebe nějaký ten článeček neměl být problém :). určitě kecáš hehe :D

      Tak já chodila koukat i na tvůj blog, pravda moc sem nekomentovala :D.
      Ale tady jak tak koukám si asi moc nepočtu, když je to v němčině. Hrdě se hlásím k tomu že umím říct "Ich bin Kača." a další fráze tohohle typu :D jo a počáítat umím do 483 :D

      Vymazat
    3. *
      Počteš si, neboj!.DD Právě že to překládám i do češtiny, i když se nejdříve stalo, že jsem to tady měla bez překladu - úplně jsem zapomněla!.DD
      Mluvit umím celkem dobře - v obchodě se domluvím, s lidmi dokážu komunikovat, ale není to ta pravá gramatika! Já to plácám.. to by ses divila!.DD
      Nevadí, vážím si toho a moc mě těší, že jsi chodila koukat!.)) Vidíš, máš základ!! To by šlo raz-dva kdyby ses taky dostala třeba jako já do Švýcarska!.DD

      Vymazat
  2. :) Zdravím, konečně jsem si udělala čas, a pořádně tuto stránku prozkoumala :) Omlouvám se, že píši až pod poslední článek na stránce, ale nějak... neumím ovládat blogspot :D Ne dobře, chtěla jsem se jen vyjádřit taky k tomu ptákovi, že s tebou musím souhlasit :D Wie sagst du - doch egal ;D
    Moje němčina nepatří k tomu nejsilnějšímu, ale jsem schopná rozumět, číst a hlavně se domluvit v německy mluvících zemích, takže tady na té stránce nejsem rozhodně naposledy :)

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. V pohode, to vubec nevadi.;oDD
      Huhuuu, tak to me moc, MOC tesi, i kdyz jsem jsem ted prakticky bez netu.DD Dnes jsem tu diky kolegyni,ale snad budu mit i jine prilezitosti.))

      Vymazat