neděle, března 11, 2012

Ohne des/m Internetanschluss (Internet-Verbindung) /// Bez internetového připojení.

*
Ach na ja,
Internet-Verbindung ist für mich jetzt unmöglich (passé). Ich wollte mich nur entschuldigen für meine Inaktivität. (Momental bin ich bei meiner Kollegin.)
Lieb euch alle!!.))
Ich schicke ein groß Gruß von der Schweiz! 
*
Da bin ich momental.)) Schoen, oder?.))
*
Wunderbar!!

Preklad:
No jo,
internetové pripojení je pro me momentálne nemozné. (passé). Chtela jsem se jen omluvit za neaktivitu. (Momentálne jsem u své kamarádky.)
Mám vás všechny ráda!!.))
Posílám velký pozdrav ze švýcarska!

4 komentáře:

  1. Oh tak to je pech.. snad ale budeš mít brzo zase net.. :/

    OdpovědětVymazat
  2. A my zase posíláme velký pozdrav Tobě !! :-)

    Ach - to jsou krásné fotografie !!!!

    Chtěla bych bydlet v té horské chatě a do práce jezdit tou lanovkou ♣

    OdpovědětVymazat
  3. :) Jo jo, přidávám se - tobě krásné pozdravy do Švýcarka :) Krásně si bydlíš, to zase jo. Schön! :))
    Tak si to tam moc užívej a my budeme doufat, že brzy budeš mít internet zase zpět ;)

    OdpovědětVymazat
  4. *
    Děkuji vám zlatíčka.))) (i když trochu opožděněji.DD)
    Crazy -> I když jsem teď 'doma', tak toho času moc není.))
    Ilon -> Děkuji moc.)) Jsou krásné, je tam krásně!.♥ Po chvíli by tě to ale přešlo, věř mi.DD
    Mintam -> Děkuji.)) Já tam nebydlela, byla jsem tam jen na návštěvě.))

    OdpovědětVymazat